top of page

If you ask me: “Are you happy?
I always answer: “Yes, I am”
Lot’s of secrets are in my soul,
But only I know all of them.
Time quickly passes. In my life
There is no so much success.
I didn’t envy people’s work,
But take pride in it to excess.
I was standing in the garden,
Listening to songs of the birds.
Not envy, my admiration’s
For the lovers without some hurt.
I patiently waited for luck,
My fate was happy –Heaven’s mark.
Not envy, my admiration’s
For the great men who famous are.
After the dark nights sunny days
Have moved me to bitter tears.
I didn’t envy, but admired
The Universe without fear.
I am so happy forever
With all my people together.
I didn’t envy happy men,
But I liked and admired them.

Ты счастлив ли?..» - меня порою
Спросить спешат…
- О да, вполне!
Не без секрета, я не скрою,
И он известен только мне…
Проходит жизнь – в событьях крупных
И в суете ничтожных дел:
Сказать по правде, недоступных
Вершин пока не одолел…
Я любовался человеком,
Но, радуясь его уму,
Его делам, его успехам, -
Я не завидовал ему.
В саду, где щелкал, заливался,
Пел соловей, неутомим,
Влюбленными я любовался,
Но не завидовал я им.
Был терпелив, вперед не рвался,
Судьбы напрасно не пытал…
Я гениями любовался,
Но зависти к ним не питал.
До слез я радовался, встретив
День новый, поглотивший тьму.
Я любовался миром этим,
Но не завидовал ему.

Three wonders captured me …

Three wonders captured me
Without some doubt, forever:
The Earth,
The sky and
A woman - the third wonder.
Three mysteries confused me,
I’m in thoughtful mood from
The Earth,
The sky and
A woman - a mysterious one.
The Earth’s mystery comes to the end,
The sky becomes shallow,
Its bottom is seen indeed.
But only a woman remains
Unknown as the highest
Magic and mystery forever.

Три чуда пленили меня…

Три чуда пленили меня
Навсегда, без сомненья:
Земля,
еще небо
и женщина – третье чудо.
Три тайны ввергают
В раздумье меня и смятение:
Земля,
Еще небо
И женщина – третье тайна.
Но тайна земли вот уже на исходе…
Сдается –
И небо мелеет,
И дно уже видно его.
Лишь женщина
Тайною
Непознанною остается
Навеки – как высшее чудо
И как волшебство.

I’m going to my village from afar
Across a beautiful meadow.
I’m drinking water of the native spring,
Eating strawberries in shadow.

“Hello, hello”, my pretty flowers say,
The breeze swings their little heads.
I always miss them badly when they are far,
To see me now they’re also glad.

I wandered in valleys of foreign lands,
Saw a great number of flowers.
Our wild flowers have no equal in
Their beauty, fragrance and colors.

I remember the bright spacious valleys,
The flowers of different colors.
I pick them neither for our pleasure,
Nor as a present to lovers.

When I fell in love with the pretty girls,
Expressed my love by simple words.
Flowers are short-lived and love is beyond
All comparison in the world.

“Hello, hello”, the flowers loudly say
Bathing me in charming colors.
How I love you and miss you very much
My beautiful, my wild flowers.

Я иду цветущей долиной
В свой аул из дальнего похода.
Землянику рву и пью горстями
Родников родных живую воду.
Говорят цветы мне:
«Здравствуй, здравствуй!» -
Легкие головки наклоняя…
Нет цветов таких на всей планете –
Я прошел по ней, я это знаю!
Вспоминаю: было утро мая,
Был узор долины так же ярок…
Девушке, моей весенней песне,
Я цветов тогда не рвал в подарок…
О любви своей обычным словом
Я сказал, не опуская взора.
Я любовь цветам не уподобил:
Хороши они да вянут скоро.
Пусть живут не в вазе и не в книжке,
Пусть растут, качаясь на ветру,
Наполняя мир благоуханьем
И со мной встречаясь поутру.
Говорят цветы мне:
Здравствуй, здравствуй!» -
Легкие головки, наклоняя…
Нет цветов таких на всей планете
Я прошел по ней, я это знаю!

Rivers talk at night
When clouds rest on a hill.
Hearts talk out of sight
At night, when it is still.

Why do rivers flow
During the night and day?
Hearts also beat at
Night and during the day.

In the morning rivers
Flow singing their song.
Night’s the love time of
The Universe for long.

Ночами разговаривают реки…

Ночами разговаривают реки,
Когда на скалах тучи отдыхают,
И сердце с сердцем говорит ночами,
Когда шаги людские затихают.

Но почему?.. Ведь реки точно так же
И днем текут, спеша вперед в волненье.
Сердца людей и утром бьются так же
Но утром мы не слышим их биенья.

Ты слышишь? Разговаривают реки,
Торопят волн взволнованных признанья.
Так, видно, повелось на белом свете,
Что ночь – пора любви у мирозданья.​

bottom of page